Ĝi

El Neciklopedio

Iri al: navigado, serĉi

"Murmuregas la urso, sed danci ĝi devas"

~ Zamenhof pri ĝi

"Ĝi iras al mi bona."

~ Germano pri ĝi
Atentu: Ĉia simileco kun ekzistantaj personoj, institucioj, instancoj kaj organoj devas esti rigardata kiel pure hazarda koincido.

Pe0501

Ĝi estas unu el la Sep Kutimaj, anĝelaro kiu ofte vizitas la Tujmesaĝilon.

Ĝi similas hundaĉon. Venu ĉi tien! Mi ne ripetu! Jen de la pudelo kern'!

Ho, ho, ĝi estas tre amuze - aŭ eble tamen ne ;-))

Averto: oni ne fumis kanabon dum verkis tiun artikolon

[redakti] Infanoj kaj anglaĉoj

Parolante pri infano, iuj uzas "li" anstataŭ "ĝi", ĉar tiuj ne aprobas "la anglan kutimon starigi infanojn sur unu ŝtupon kun bestoj kaj objektoj". Kontraŭ la uzado de "li" en tiaj okazoj oni nenion povus havi; sed la _kaŭzo_, kial ni (kaj ankaŭ la lingvo angla) uzas en tiaj okazoj "ĝi", estas ne tia, kiel vi pensas. Nek la lingvo angla nek Esperanto havis ian intencon malaltigi la indon de infanoj (ambaŭ lingvoj estas ja tiel ĝentilaj, ke ili diras "vi" ne sole al infanoj, sed al bestoj kaj objektoj). La kaŭzo estas tute natura sekvo de al konstruo de la ambaŭ diritaj lingvoj. En ĉiu lingvo ĉiu vorto havas (tute ne logike) difinitan sekson, kaj tial, uzante por ĝi pronomon, ni prenas tiun, kiu repondas al la gramatika sekso de la vorto (tial la franco diras pri infano

"il", la germano diras "es"); sed en la lingvoj angla kaj Esperanto la vortoj havas nur sekson _naturan_, kaj tial, parolante pri infanoj, bestoj kaj objektoj, kies naturan sekson ni ne scias, ni _vole-ne-vole_ (sen ia ofenda intenco) uzas pronomon mezan inter "li" kaj "ŝi" -- la vorton "ĝi". Tiel same ni parolas ankaŭ pri "persono". Cetere, parolante pri infano, pri kiu ni _scias_, ke ĝi _ne_ estas knabino ( almenaŭ _ne_ scias, ke ghi estas _knabino_), ni povas uzi la vorton "li".
Content Navigation
Aliaj lingvoj