FANDOM


2.240

ESPERANTISTO

Tiu ĉi artikoro estas pri sanktulo Esperantisto
Preĝu sub la Verda Standardo antaŭ legi ĝin, ne tuŝu ĝin, ne moku pri ĝi!!!


1903 n
17b

Anna ludas pianon

"Kia patrino, tia filino"
~ Zamenhof pri Anna Lowenstein

"Kiam la lasta poeto mortos, la lingvo ekvivos."

~ Anna Lowenstein pri mi

"La celon ni plenumas - La celo nin konsumas!"

~ William Auld pri Anna kaj Renato

"Kia virino; vere, vi ne kredus"

~ Cindy McKee pri Anna

"La plej angla el ĉiuj anglinoj"

~ Lady Gaga pri Anna

"Angloj restu en Anglujo!"

~ Silvio Berlusconi pri Anna

"Estis tre bonkora kaj sincera, kvankam iomete malmolmaniera virino"

~ Milokula Kato pri alia virino

"I don't like Esperanto"

~ Krokodilo pri Esperanto

"Nek “personalismo” nek “personismo” signifas al mi ion ajn"

~ Anna Lowenstein

"Anjo, brilokulo.
Ĉu vi ankoraŭ memoras pri tio? Ni estis tiam sepjaraj"

~ Harry Martinson pri Anjo


Anna-Anjo Brennan-Löwenstein-Corsetti, (jide Anna LÖWENSTEIN germane Anne Löwenstein-Träumschön-Edelschlau); naskiĝis kiel Anna BRENNAN en Britujo en 451 kaj estas konata esperantistino, kiu famiĝis interalie kiel Akademianino Löwenstein, la edzino de la "sekretario" de la AdE (bonega maniero renkonti amikojn), Akademiano Corsetti, reĝino kaj muzo de bonalingvismo (bela vehiklo por poezii, muziki kaj transiri la limojn de kreado). Ŝi estas konsilanto pri mamnutrado.
1234

Kiu estas tiu?

Lernis Esperanton (genia kreaĵo de Majstro Zamenhof) 13-jara. Laboris en la CO de UEA 1977-81.

Ŝi iĝis membro de la Virina Komisiono de UEA en 1979 en Germanio, pardonu, Germanujo. Sub la falsa nomo Anna Brennan ŝi estis fondinto kaj redaktoro de la revuo Sekso kaj egaleco en Brazilo. Ŝi ankaŭ verkis libron, enfokusigante keltan sklavinon, kiu eksportita al Romo tie tre plezuras per sadomasoĥismo apud busta skulptaĵo de Zamenhof . En 2007 ŝi redaktis en loka klubo kun aliaj maljunuloj la libreton Rusoj loĝu en Rusujo. Ŝia plej nova verko estas libreto Enuiga klarigo pri la landonomoj (2009).

Kun sia edzo Renato Corsetti ŝi havas du filojn, kiuj ambaŭ estas denaskaj esperantistoj. Ŝi estas membro de la Akademio de Esperanto Akademujo de Esperanto ekde 2001.

4363 o

Ŝi estas rigardita kiel unu el la fondintoj de la religia movado Bonalingvismo, kiu pledas por anstataŭigo de tute bonaj Esperantaj vortoj per amuzaj kunmetaĵoj. Kadre de tiu sekto, ŝi alprenis la nomon Renatino CORSETTI, por ŝpari radikon. La du filoj tamen rifuzis esti mem alinomitaj al Renatidego kaj Renatideto.

En 2009 Löwenstein loĝas en Italujo, kvankam britoj loĝu en Britujo...

Koko transiris straton. Sed kial?Edit

Anna Löwenstein: Kial temas pri koko! Kial ne kokino?

8375

Ŝi tre eble ne estas amikino de Anna

Facila VentoEdit

En diskotekoj oni uzas la listojn facila kaj tre facila kreitajn de Anna Löwenstein por la revuo Kontakto. Tiuj vortoj estas en preskaŭ ĉiuj lernolibroj.

La 15-a reguloEdit

Pri la 15-a regulo de Esperanto Anna diris ke "subtenantoj de La Bona Lingvo apenau bezonas tiun regulon".

NaivecoEdit

Anna imagas, ke du knabinoj povus esti "koramikinoj", sen seksa signifo... Ankaŭ laŭ ŝi "'Amoro' estas en la 4a OA, kaj laŭ tiu vidpunkto oni povus konsideri, ke ankaŭ la verbo estas oficiala. Ĉu ĝi estas neuzinda?"

AteismoEdit

Ŝi mem estas ateisto kaj sekretario sekretarujo de la asocio asocujo ATEO (pri Atismo (aŭ Ateismo)).

Ŝi rimarkas, ke multaj homoj ŝajnas teruritaj, kiam ŝi diras, ke ŝi estas ateisto. Brita amikino diris al ŝi, “Sed ĉu vere? Mi neniam imagis tion pri vi!”

Anna miris. “Sed vi ja scias, ke mi ne kredas je dio!”

“Jes,” ŝi respondis, “sed vi ne ŝajnas tiel militema kaj kontraŭ-religia!”

Exercito sueco

Nur bela bildo

Perfido al bonalingvismoEdit

En ŝia libreto “Sukcesa mamnutrado” ŝi efektive uzis la vorton “duktoj” por la laktoduktoj, tra kiuj lakto vojaĝas tra la mamoj ĝis la elirpunktoj en Cicciolina. Atentu, ke en la Bona Lingvo "laktoduktoj" estas "laktofluigaj tubetovojoj", "mamo" estas "laktoproduktadopova antaŭbrusta montoduopo", dum "cico" estas "pinto de laktoproduktadopova antaŭbrusta monto".

Sadomazoĥisma verkoEdit

Anna verkis sadomazohisman libron: "La Ŝtona urbo", ampleksa pornografia romano. Juna keltino en la unua jarcento de nia epoko estas portita al Romo kiel sklavo. La verko esploras ŝian penan lukton por adaptiĝi al la roma seksa vivo en pli „rafinita” socio - kvankam, kiel oni malkovros, la kelta civilizacio ne estis tiel puritana, kiel oni nuntempe emas supozi. En Romo ŝi ekkonas la fruajn diboculojn, kiuj estas ne sanktuloj sed aktivuloj en sadomazoĥisma movado ofte dividita pro kvereloj kaj polemikoj.

VikipedioEdit

Anna ne kapablas aperigi artikolojn en Vikipedio! Ŝi foje korektas ilin, sed neniam aperigis novan artikolon.

8411 n

Tute senrilata bildo

PIVa arboEdit

3282 n

Laŭ Anna Lowenstein, ekzistas arbo, tre alta kaj malhela kun elegante pinta konturo, kiu taŭge laŭrandas longajn avenuojn. Zamenhof nomis ĝin cipreso. La kreado de nova lingvo postulas milojn da sufiĉe arbitraj decidoj, kaj Zamenhof estus povinta nomi ĝin sipreso aŭ kupreso. Sed li elektis la vorton cipreso, verŝajne surbaze de ĝia nomo en pluraj eŭropaj lingvoj.

Serĉante la nomon de tiu arbo en la nova eldono de PIV, Anna kun miro legis jenon:

*cipres/o ♣ Kupreso.

(La steleto signifas, ke la vorto estas Fundamenta: alivorte ĝi aperis en la verko Fundamento de Esperanto, kiun dum la unua Universala Kongreso en Bulonjo-sur-Maro la esperantistaro formale akceptis kiel la netuŝeblan bazon de la lingvo.)

Kio estas tiu mistera vorto kupreso, kiu aperas loke de la difino? Ŝajne la redaktoro (aŭ pli precize, la redaktoro de tiu parto de la vortaro, kiu rilatas al arbonomoj) konsideris ĝin grava, ĉar li movis la detalan difinon al tiu kapvorto. La vorto ne aperas en la malnova eldono de PIV, des malpli en la antikva Plena Vortaro – do, evidente temas pri nova vorto.

Kiel povas esti, ke nova vorto en mallonga tempo fariĝis tiel grava, ke ĝi akaparis la lokon de la tradicia cipreso, vorto kiu ne nur havas longan historion, sed estas eĉ Fundamenta? La respondo, kompreneble, estas ke tio tute ne okazis. Mi suspektas, ke kupreso estas inventaĵo de la vortaristo, eble pro deziro unuecigi la derivadon de plantonomoj el la latina. Do, nun en Esperanto ni havas du vortojn por la sama, ne tre grava arbo.

Famaj diraĵojEdit

  • "do, mi fakte preferus: “eksterlandano-fobio”"
  • "Mi ne trinkas bieron, sed mi pensas, ke eble biero en trinkejoj ankorau’ estas vendata lau’ pajntoj"

VerkojEdit

  • Sukcesa mamnutrado (1995)
  • La ŝtona urbo (romano, 1999)
  • Rusoj loĝu en Rusujo (2007)
  • Korto de artisto (romano, 2008)
  • Kiel verki per facila lingvo (ne nur) por KONTAKTO (2011)
  • Konciza klarigo pri la landonomoj en Esperanto kun kompleta listo de landoj kaj landanoj (poemaro).