Esperanto

El Neciklopedio

Iri al: navigado, serĉi
This is Esperanto. If you do not understand, ask for translation
South park
Normalaj esperantistoj

"Esperanto estas ridinda"

~ Guardian 31/10/2002, El Pais 10/11/2002, De Standaard 06/11/2002, La Repubblica 03/11/2002

"Esperanto is useless"

~ Remuŝ pri Esperanto

"Mi ne ŝatas lin... malsimpatias lin... Li minacis malferme min kaj al mia Imperio Monda..."

~ La homa enkarniĝo de la angla lingvo pri lia mortinta malamiko

"Esperanto ĝuas la plej malaltan estimon inter la lingvoj de la mondo"

~ Ralph Dumain pri supra diraĵo
Lebensmittel

"yo no comprendjsko toddo, bat me stoj emparendo muchos lejjendo vois."

~ Stultulo pri Esperanto

"Kjo as tju lingv?"

~ alia stultulo pri supra diraĵo

"Espəranto povəs esti vidita kjel la mälo de la Bäska."

~ Usonano pri Esperanto

"En la lingvo „Esperanto“ ni vidas la estonan lingvon de morgaŭ"

~ Zamenhof pri Esperanto

"Mi ne estas idioto, mi konsideras min nur inciatoro de la lingvo"

~ Zamenhof

"Vere, ĉu ne? Esperanto estas la estonta tutmonda lingvo… kaj estonta ĉiam estos."

~ Kabeinto pri Esperanto

"Mi ne skribos nur pri Esperanto."

~ Blogisto pri Esperanto

"Esperanto estas la plej facile forgesebla lingvo"

~ Tonyo del Barrio pri Esperanto

"Esperanta esperanto enesperigis sin en senesperan esperejon"

~ Esperantisto pri Esperanto

" esperanto > personate > per sateno > persa etno > Nero petas > se ne patro > repo en S.A.T. > sapo teren > a-serpento"

~ Roboto pri Esperanto

"La Esperantomovado ne estas sekso. Ĝi estas mikrosocio, kiu povas esti interesa esplorobjekto por ĉiu lingvisto — por ĉiu lingvisto, kiu disponas pri tre bona elektrona mikroskopo."

~ Detlev Blanke

"Jen mia regulo: Se mi neniam vidis vorton, ghi probable ne ekzistas"

~ Marko Rauhamaa pri Esperanta vortprovizo

"Esperanto esas internaciona aŭiliara linguo, l' 'avo' di Ido, olqua esis reformo ye 1907 de Delegitaro."

~ Ida vikipedio pri Esperanto

"I've been learning Esperanto for a some time now, but I'm not ready to use it yet."

~ Super Mario pri Esperanto
5430 n
1591 n

Esperanto estas intence inventita lingvo, kiel la Klingona lingvo, sed sen kostumoj. Esperanto kiel internacia lingvo estas unu el tiuj evidentaj bonegaj ideoj kiuj funkcius bone se la homoj donus malgrandan penon hodiaŭ por ŝpari multe da mono kaj kapdoloron pli malfrue, simile al universala sanozorgo aŭ publika veturilaĵo.

[redakti] Mortiĝo

Esperanto estis lingvo kiu mortis en 1887. Pro kio? Ĉar ĝi estis aĉefarita lingvo, kreita de idioto. Li, kies nomo estis Tamen Doof, volis krei lingvon, kiu estu por ĉiu ajn homo de ĉiu ajn lando simple nelernebla. Por atingi tion li enkondukis en la lingvon amason da reguloj. Lia granda problemo estis (krom la geedzeco kun malbelulino), ke li ne sukcesis memori tiun gramatikon. Post fumado de amaso de malbonaj cigaredoj, kiuj eĉ pli nebulizis lian menson, li malespere decidis noti tiujn 24 regulojn, kiujn li ankoraŭ ne forgesis. Li tuj iris por serĉi paperon kaj krajonon, dum kio li forgesis 14 pliajn regulojn. La reston li finfine sukcesis surpaperigi kaj planis eldonon sub la titolo: "10 Seksreguloj". El ĉio ĉi eblas konkludi, ke la baza ideo de lia projekto estis, ke la forgesitajn lingverojn kompensu la kunteksto de la korpa lingvo. Postlonga lukto kun cenzoroj li ruze nomis la lingvon "Lingvo Internacia" (lerte subkomprenigante, ke amoro estas ia speco de lingvo internacie komprenebla kaj praktikebla). Ĉar la vorto "sekso" en la cara Rusio ne estis permesita, "dek seksreguloj" devis iĝi "dekses reguloj". El tiu embaraso Tamen Doof eskapis per invento de ses tute superfluaj, kaj eĉ miskompreneblaj reguloj; ekzemple: "Nedifinita artikolo ne ekzistas" - facile miskomprenebla kiel: "Ne, Di' finita, artikolo ne ekzistas." Por solvi tiun dilemon sekvis alia, konsterne sarkasma, regulo: "Se tio estas por vi problemo, vi povas en la unua tempo tute forgesi la difinitan artikolon; poste vi jam ne plu memoros, ke iam ekzistis problemo."

Kiam evidentiĝis, ke post la fina venko de la pornografio, la angla lingvo iĝis internacia, necesejis trovi alian nomon por la lingvo. Iuj proponis Fiaskinto, sub la influo de patologia optimismo la plimulto finfine preferis elekti la eŭfemisman nomon "Esperanto".

Iom post iom aperis homoj, kiuj asertis ke la lingvo de Tamen Doof ja estas lernebla, kaj ke ili mem pretas pruvi tion per eksperimento je propra risko. Tiuj homoj nomas unuj la aliajn "eternaj komencantoj" aŭ "esperantistoj"

La esperantistoj havis iom strangan mitologion: Ili kredis je ununura dio, nomata Tamen Doof La Majstro . Tamen Doof mem estis tre modesta kaj ĉiam asertis : "Mi ne estas idioto, mi konsideras min nur inciatoro de la lingvo" kaj "mi estas fiera pri mia judeco, nur pro pure praktikaj kaŭzoj mi preferas la internacian formon de mia nomo "Zamenhof". Laŭ la esperantistoj tiu dio sendis en la mondon sian filon Beaufront, kiu poste malobeis al sia patro. La idoj de Beaufront (Belfrunto Iskarioto) estas la Idistoj. Zamenhof kondamnis la perfidon de Beaufront per drastaj vortoj: "la nepoj vin malbenos".

En 1887 la idisto Kabe publikigis na la "Lasta libro", en kiu li pledis ke ĉiuj idistoj kaj ĉiuj iliaj idoj ĉesu paroli kaj Idon kaj Esperanton, kaj anstataŭe parolu nur angle. Lia libro tuj iĝis la plej vendata libro, kaj efektive kaŭzis la tujan morton de Ido kaj Esperanto.

Ĉi tiu Enciklopedio estas provo revivigi Esperanton. Se vi volas kunverki ĝin, ne forgesu uzi kripligitan formon de Ido anstataŭ ĝian puran formon.
Home-kawiarnia

Unu el la plej multmembraj brazilaj evangeliistaroj, ricevis "revelacion" en kiu Esperanto prezentiĝis al li kiel la lingvo, kiun Antikristo parolos. Laŭŝajne la esperantistoj estos vere fiakompanataj! Tial, la kristanoj ne devus lerni kaj paroli Esperanton.



4567

[redakti] Utilo

Eĉ ĝiaj propagandantoj taksas ke ekzistas apenaŭ unu miliono da esperantoparolantoj en la mondo (plejparte ĉe Centra/Orienta Eŭropo); oni komparu per la albana lingvo kun pli ol ses milionoj, la mandarena ĉina lingvo kun 1000 milionoj, kaj la angla kun (laŭkalkule) 500 al 1500 milionoj. Eĉ Klingon-o (amuzofikcia lingvo) ŝajnas preterpasi Esperanton tie ĉi en la lingvomerkato.

Design

Tiel Esperanto estas ideala “sekreta lingvo” por diversaj aferoj kiujn interreta provizanto verŝajne baldaŭ forviŝus se ili estus en alia lingvo. Ŝajne Esperanto estas inspira, kaj pro diversaj kialoj konscie aŭ nekonscie, vole aŭ nevole oni uzas aŭ misuzas la vorton “Esperanto”.

Esperanto eble estas bonega preteksto ne militservi en landoj kiel ekzemple Germanujo, pro la impreso, ke tiu ĉi lingvo montras pacifisman politikon.

Nuntempe, Esperanto estas plej taŭga kiel helplingvo inter francaparolantaj kaj anglaparolantaj ŝatantoj de japana pornografio, ĉar la japana estas ege malfacila lingvo.

[redakti] Neŭtraleco

Oni multe babiladas pri l’ neŭtraleco de l’ Internacia lingvo. Kaj, efektive, tiu lingvo estas tiel neŭtrala, ke neniu ĝin uzas, ke per ĝi nenio estas dirata!

[redakti] Boneco

Esperanto estas bona lingvo, ĉar oni ne devas memorigi multajn vortojn- oni nur devas lerni radikojn, kaj sekvos multaj facile komprenataj kunmetaĵoj. Jen ekzemploj: ter/pom/o (pomo de la tero, anstataŭ la kutimaj eksterteraj pomoj), respond/ec/o (kvalito doni informon petitan per demando) kaj am/ind/um/o (korpogarnaĵo por amindaj korpopartoj, kiel mamoj).

[redakti] Internacieco

Esperanto iasence indas la nomon de "internacia lingvo", ĉar ĝi ja helpas komunikadon inter diversaj nacioj. Ĝis nun ankoraŭ ne alia lingvo servas tiel bone (facile) kiel Esperanto, malgraŭ tio, Esperanto ne estas sufiĉe internacia: faruno devus esti farino, tuj sonas kiel kraĉo, nepre devus esti infalibleabsolute, neniam kaj kial devus esti nultempe kaj pro quo. Oni ankaŭ kondamnas kaj tiel pli anstataŭ la konata en la tuta civilizita mondo etcetera.

Esperantismo

[redakti] Opinioj

[redakti] Neŭtrala kaj vera vidpunkto

Nur Esperanto atingas sian plej gravan fazon kaj ankaŭ la plej promesplenan. Nenia alia idiomo povos anstataŭi ĝin kaj nenia estonta klopodo povos superi ĝian genian mekanismon, ĉar ĝi estis science ellaborita de animo tre sperta en la lingva kampo, kiel estas la spirito de Lazaro Ludoviko Zamenhof. Li ĉiam estis unu el la plej avangardaj lingvistoj, kiuj enkarniĝis en nia mondo kaj havis la okazon staĝi en aliaj pli evoluintaj mondoj, kie li studis la fundamentajn kaj definitivajn bazojn por la sukceso de universala idiomo sur la Tero.

Knabinoj

Oni ŝuldas la lingvan perfektecon de Esperanto precipe al la fakto, ke ĝin realigis cerbo tiel amika al logiko kaj scienco, kiel estis la mirinda kaj saĝa rezonado de Kardec en la kodigo de Spiritismo. Kelkaj renomaj sciencistoj de nia mondo jam agnoskas, ke Esperanto estas ĉefverko de logiko kaj simpleco, kies signifo, en la lingva kampo, estas tiel grava kiel la malkovro de la atoma energio en la scienca kampo. Ĝia reduktita gramatiko, sen la reguloj, kiuj tiom lacigas la menson de la studanto, igas Esperanton kvintesenco de racieco kaj monumento de lerteco kaj inteligento, kiu eĉ pligrandiĝas per ĝia fonetika ortografio kaj sintakso surprize simpla.

Ĝi posedas ĉion necesejan por adaptiĝi al la imperativoj de la dinamika jarcento en kiu ni vivas, kie ĉiuj hastas, la tempo ne sufiĉas por la homa kompreno kaj la pensoj devas esti resumitaj en malmultaj vortoj. La studanto de Esperanto ne devas lacigi sian menson por rememori malnovajn kaj komplikajn gramatikajn regulojn inter labirinto de grafikaj akcentadoj kaj ortografiaj reformoj, kiuj postulas grandan zorgon por esprimi la penson sen riski kritikojn. Li renkontas en Esperanto klaran kaj regulan sistemon, kiu igas ĝin mirinda kaj magia multobligilo de vortoj, laŭ plej alloga simpleco. Ĝi estas unu el la plej avangardaj vortmekanismoj je dispono de la moderna homo, ĉar sufiĉas funkciigi la facilajn kaj konatajn klavojn de ĝiaj neŝanĝeblaj bazoj por tuj atingi, simile al kio okazas en la modernaj kalkulmaŝinoj, la deziratajn rezultatojn sen cerbe laciĝi.

[redakti] Idala aĉa nevera vidpunkto

Logo esperanto

La aferoj, kiujn Idistoj diras pri Esperanto, kaj ne faras sencon:

  • Esperanto (artificala linguo kun multa desavantaji) havas ĉapelitajn literojn, nur por montri Esperanto-identecon.

Homoj kiuj parolus tiel, vere neniam komprenis la kialojn por tio, aŭ eble ne komprenis Esperanton. Ĉapelitaj literoj tre beligas nian lingvon!

  • Ido estas pli "natura" aŭ "natureska".

Ĉu gravas? Iam ĉiu homo devos uzi vortaron, kaj kie oni eĉ kapablas aĉeti Idolingvan vortaron?

  • Esperanto (esas bone reformar la linguo) estas senĉesa libera arta vortfarado.

Tiuj homoj ŝajne neniam komprenis kial tio estas forto de Esperanto! Ĝi estas fleksebla lingvo!

  • Esperanto estas "Fan-Klubo de Zamenhof".

Tiu estas nevera! Oni malmulte memoras pri la Sankta Majstro, esperantistoj eble ne scias ke li naskiĝis en benata urbo Bialistoko, ke lia sankta edzino nomiĝis Klara kaj ke li, Dio benu lin, estis la plej saĝa homo en tuta historio!

Jesus333AA

[redakti] Mensoga vidpunkto de Interlingvaistoj

Le esperantistas ha trovate lor fortia in un isolationismo linguistic. Malgrado que le material ex le qual Zamenhof construeva su lingua es occidental, ille tanto lo deformava in un structura schematic que le resultato deveniva un lingua solmente usabile per esperantistas. Le lingua ha finales classificatori, i.e. le littera final de omne substantivos debe esser o, de omne adjectivos illo debe esser a, e de omne adverbios e. Multe parolas esseva arbitrarimente prendite ab anglese, germano, francese, russo, polonese. Zamenhof introduceva un proprie serie de suffixos que repelle le multitude de formas international. Varie parolas e formas esseva inventate, p.ex. kial, tial, kiam, tiam, neniam, ĉiam, kiu, tiu, neniu, ĉiu, ĝi, ĝis, pri, tuj; le participios in -inta, -onta, -ita, -ota; le finales conjugational -as, -is, -os, -us, -u.

Le esperantistas argue que Esperanto es ethnicamente neutral. Nonobstante, il es accusate de eurocentrismo. Isto se vide in su vocabulario, ma anque in su phonetica e semantica, tote illas europee. Le vocabulario, per exemplo, es duo tertios de origine romance e un tertio germanic; le syntaxe es romanic; e le phonologia e le semantic es slave. Le grammatica es plus europee que non, ma Claude Piron inter alteres argue que le systema de derivation non es particularmente europee, ben que le inflexion lo es. Le criticos argue que un ver lingua neutral haverea un vocabulario provenente de tote le linguas del mundo. Un ver representante del milles de linguas del mundo esserea un lingua con parolas de origine romance, semitic, indic, bantu e chinese proque coperirea le 60% del population mundial, comparate con le quarto que coperi le linguas romanic e germanic.

Varie linguas e reformationes ha essite create in base a iste criticas. Malgrado iste essayos, necun lingua ha attingite un numero de parlatores o un litteratura como Esperanto. Le plus importante es Interlingua, un lingua de typo naturalistic que pote esser comprehendite per qualcunque europee sin studiar e Ido, un reformation de Esperanto que sequeva la ideas de Zamenhof e altere personas pro meliorar Esperanto.

Skribmaŝino
Depost tempo nememorebla, ĉapeloj prezentis netranspaseblan problemon

[redakti] Mensoga vidpunkto de Idistoj

Esperanto esis kreata kom helpolinguo o kom linguo dil internaciona komunikado.

[redakti] Generala kritiki

  • La majoritato di la radiki vortala en Esperanto venas en de Latina.
  • La gramatiko dessimiligas Esperanto de Latina (pater e mater en Latina ma patro e patrino en Esperanto).

[redakti] Diakritiki

Esperanto havas sis literi kun diakritiki: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ. Ca literi ne helpas divastigo di Esperanto, ed on havas desfacileso en informatiko kun ca literi.

Zamenhof rekomendis l'uzo di digrami "ch", "gh", "hh", "jh", "sh", ed "u" pro ke ca literi esis nefacila, ma la diakritiki esis skribita per manuo pos tipar la dokumenti. Kun l'evoluo dil ordinatro ed unicode la problemi resolvesis. Hodie, kande on skribas, multa esperantisti uzas la x-sistemo (ĉ vice ĉ, edc.).

[redakti] Homaranismo

Zamenhof kreis filozofiala ideologio (tale nomizita homaranismo), e multa membri dil Esperanta movado ne amis l'ideo pro ke l'internaciona movado devas esar neutrala, senreligiala.

[redakti] Nenecesa akordo inter la genero e la numero

Parolanti di lingui sen gramatikala kaso od adjektivala akordo plendas pro ca aspekto di Esperanto. Anke multi kredas ke la klasikala Greka formi dil pluralo (-oj en la nomi, -aj en l'adjektivi) esas desbela.

[redakti] Skeptika vidpunkto

Esperantisto: jen homo, kiu rigardas la aĵojn ne tiel tragikaj kiel ili estas. La plejmulto degneme traktas Esperanton, kvazaŭ ĝi estus evidente infaneca. La personoj komprenas, ke Esperanto ne valoras seriozan atenton, kaj lia tono estas disdegna, ironia aŭ humure degnema pri la "malkleruloj" kiuj ekstudas ĝin.

[redakti] Germana vidpunkto

Was ist Esperanto?
Ein kompletter Grundkurs mit 52 Kapiteln
Ueake

[redakti] Klingonoj proklamas militon kontraŭ la Esperantistaro

tera' Hol 'oH Esperanto Hol'e'. tulwI' 'oS pongDaj.

Hol chenmoHlu'bogh 'oH Esperanto Hol'e'; chenmoH L. L. Zamenhof.

[redakti] Romana vidpunkto

Adversus sermonem artificialem Zamenhofianum censura quoque agebatur. Nonnumquam censura non ipsum sermonem, sed conatus multorum esperantistarum pertinet, ne linguam universalem praecipuorum institutorum introducant.

Partim puncta iudicandi generaliter cunctas artificiales linguas attinent. Alia censurae puncta de determinatis Esperanticae linguae proprietatibus versantur, quibus a parte iudicum existimantium inepta dicitur. Nonnulli criticorum, qui determinatas linguae Esperanticae iudicant, esperantidas, id est linguolas eas artificiales, quae constant ex fundamentis linguae Zamenhofianae, explicant.

[redakti] Censura propositorum exsequendorum

Ludovicus Zamenhofus opinari coepit ut haec lingua in toto orbi terrarum adhibeatur, quamque plurimi studeant. Vidit illam linguam instrumentum ad confirmandum accipiendarum civitatum, ac bella odiumque fugere. Usque hunc diem haec consilia propositura sunt, sentiuntque eum "omnium secundum" esse "patrium sermonem."

[redakti] Propositum quod assequi nequit?

Ab existimantibus nimis putabantur linguam Esperanticam hoc propositum in futuris decenniis statu hodierno linguae Anglicae assequi nequiturum esse. Factum est etiam sermonem in 120 annis tantum nonnullos centum millia loquentium potuisse repperi, quod propositum esse falsum demonstrat.

Adhuc fateamur oportet magnam esperantistarum partem possibilem generalem Esperanticae sermonis introductionem usu optabilem spectare, verum irrelevans ad eius usum sermonis. Multis magnopere sciunt humile esse, ut politicorum disceptatione introduci possit. Patet ab iis ad extendendum magni momenti decennia praeteritura esse, donec graviorem vim exerceat.

Extensio linguarum est generaliter longus processus; Anglicus exempli gratia sermo patrie in ultimis quattuor annis plus minusve ab 1, 0 usque ad 1, 3 centesimas annis extendebat. In ultimis decenniis lingua Anglica lingua secundaria a quinque centesimis pro annis adsequitur. Tantum hodierno Esperantice loquentium numero demissus contra sermonem argumentari non potest: Cum primus liber publicus factus fuisset, solum quidam ea loquebatur itaque minima lingua erat Esperantica illo tempore sub circiter 7000 loquentibus. (Anglice iam plus quam centum decies centena milia homines locuti sunt).

[redakti] Ĉu?

En la moderna RETA mondo, la Esperantistoj povas interkonsenti kun la malamikoj de Esperanto, ke Esperanto estas nepreta. La diferenco kuŝas en tio, kie ĉiu partio subkomprenas esti la loko de l’ streketo: “ne-preta” aŭ “nep-reta”.

Rilata citaĵo el la Fundamento: “La nepoj vin benos, se vi pacience eltenos.”

[redakti] Usona vidpunkto

The language is painfully inadequate. The mental level of Esperantists is one of 17th century, when people claimed i.a. that natural eye is bad, and any mechanic can design a better one. Esperanto is not required for anything, so it froze in in the past. No surprise Esperantists are regarded like clowns or madmen since '30s.

[redakti] Mitoj pri Esperanto

Esperanto-museum.451.large slideshow

Oni konsideru tri mitojn bedaǔrinde daǔre propaganditaj fare de esperantistoj. Esperanton oni ne perfidas per aserti, ke veroj subpresitaj inter amikoj estas la preta armilo de malamikoj.

  • Esperanto estas facila lerni. Ne veras tio. Oni ne povas ĝin lerni sen multe da tempo kaj sen multe da laboro. Tiu lingvo estas kompleksa afero; la PMEG (la retlibro pri esperanta gramiko) superas sepcent paĝojn! Kiom da fojoj oni devas apliki la buŝlingvo en diversaj situacioj por atingi la fluecon, kiu eĉ proksimigas la gepatran lingvon? Fakte, oni devas tute ligi sin al la lingvo dum sia vivo. La plena posado estas plenviva afero.
  • Esperanto estas neǔtrala lingvo. Denove tio estas nevera. Inter la francaj kaj romanaj parolantoj, ekzemple, eble tio veras. Esperanto estas hindo-eǔropa lingvo, la vortaro estas plejparte latina kaj la ortografio estas latina.
  • Esperanto celas bonaĵojn. Absurda estas tio! Kiu ajn utiligas ĝin, uzas ĝin por propraj celoj.

[redakti] Esperanto kaj genetiko

Ĉu vi sciis, ke virinoj havas pli da kromosoma materio ol viroj? Malsameco inter la seksoj en nia specio (fakte la fizikaj seksoj mem) estas determinata de du specialaj kromosomoj, kiujn la sciencistoj nomis seksaj kromosomoj. Niaj kromosomoj estas arigataj popare por la scienca klasifikado: 22 paroj plus la seksaj kromosomoj, la 23a paro. La paro de seksaj kromosomoj en la homoj estas nomita XY por viroj kaj XX por virinoj. Tamen, la seksa kromosomo Y de la viroj estas ja tre malgranda. (Oni amuze devus nomi ĝin Xi anstataŭ XY.) Kromosomo Y estas preskaŭ la duono el la volumeno de la kromosomo X. Tio signifas, ke virinoj havas pli-malpli duonon da kromosomo pli ol la viroj.

Estas kurioze kaj interese vidi tion spegulita en la strukturo de nia lingvo. Kritikantoj de la Lingvo Internacia asertas, ke ĝi estas seksisma, virino-premante seksisma. La sufikso -in- por formi virinseksajn vortojn montriĝas maljusta al kelkaj personoj. Tamen oni povas aserti, ke tio ne maljustas. Ke, jen pro nura hazardo, nia lingvo reprezentas la kromosoman malsamecon inter viroj kaj virinoj. Kaj per maniero tre grafika! O-vortoj kun la sufikso in estas pli longaj ol la viraj o-vortoj, kiuj ankaŭ konfuziĝas kun la senseksa signifo (la "neŭtra genro" de la etnaj lingvoj).

[redakti] Esperanto kaj pekoj

8489 n

Malfacila lingvo Esperanto estas - kompreneble. Tiel malfacila, ke vi apenaŭ sukcesos "ellerni" ĝin, sed pekos dum via tuta vivo - escepte nur de malmultaj sanktuloj. Ni do havas bonan ŝancon revidi nin en la verda infero. Sed kio atendos nin tie? Kaj kiuj estas viaj plej oftaj lingvaj pekoj en lingvo malfacila?

La aĉaj homoj, kiuj nur pene distingas inter b/p, d/t, g/k, z/s kaj daŭre emas al molaj konsonantoj estos kondamnita al eterna ripetado de frazoj kiel "ni pesas deserton en peza dezerto, rosa procezo dum roza proceso".

Verŝajne tie senfine laŭte legiĝos PMEG kaj suferigos pekulojn per transitivaj vortoj. Aŭ eĉ pli terure: dum tago kaj nokto la pekuloj devos atente aŭskulti prelegon de Anna Lowenstein pri landnomoj kaj obeeme ripetadi: "ruso, Rusujo", "belgo, Belgujo".

Se ni rajtas kredi al Dante, tiu infero ŝajnas esti sufiĉe pitoreska loko, iom kiel en porinfana elsendo posttagmeza en iu privata televid-kanalo:

Bertilo, monstro stranga kaj kruela,
trifaŭke bojas, kiel hund', senpaŭze,
super dronintoj de la koto ŝvela.
Kun grasa barb', okuloj stelaj, naŭze,
kaj kun ungegaj manoj, verda ventro,
ĝi la animojn ŝiras tranĉe, taŭze. ...

[redakti] Plej novaj eltrovaĵoj pri Esperanto

La apostoloj de la Sankta Majstro, dum ili misvojis kaj trafis al Amaleko, elkovris ke Esperanto efektive estas speco de loka ĉapeligita akvomelono. [1]

La Kemiaj Elementoj
H
He
Li Be
B Cf N O F Ne
Na Fa
Al Si P $ Ht Ar
K Ca Sc Ti V Cr Mn Fe Co Ni Cu Zm Ga Ge As Se Br Kr
Rb Sr ¥ Ma Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sp Sb Te I Xe
Cs Bt * Hf Ta W Re Os Ir Pt Au Hg Tl Pb Bi Po At R
Fr Ra ** Rf Db Sg Bh Hs Mt Ds Rg Uea Uut Uuq Uup Uuh Uus Uuo
Uue Ubn ***


La Ce Pr Nd Pm Sm €u Gg Tb Di Ho Er Tm Ys Lu

Ac Th Pa U Np Pu Am Cn Bk Es Fm Md No Lr

Ubu Us Ka Kk

[redakti] Ĉiopoveco

Lingvo, kiu kapablas krei 'graŭ' kaj 'uskleco' kapablas ĉion!

[redakti] La malluma flanko de Esperanto

Laŭ blogisto Esperantulo:

Dum Aroma Jalto renkontiĝo ni ofte veturas buse. En buso mi kaj aliaj esperantisoj multe babilis. Fojfoje mi bablis tro laŭde, kaj tio ne ĉiam plaĉis al aliaj pasaĝeroj. Al tempo de tempo ili longe rigradis al ni kaj poste demandis: "Kiun lingvon vi parolas, ĉu la hispanan?". Ni respondis "Ne, Esperanton!". Bedaŭrinde homoj ĉiam miris: ili ne sciis pri Esperanto tute kaj redemandas aŭ respondis "Ĉu? Mi pensis, ke ĝi estas morta".
Kelfoje ni renkontadis malafablajn gevirojn, kiuj puŝadis aŭ sakris. Ni interparolis kaj ŝercadis pri tiuj homoj en Esperanto dum ilia ĉeesto, kaj, kompreneble, ili ne povis kompreni ion.
Poste amiko el Polando, Petro, ŝercis, ke ebleco priparoli aliajn homojn en ilia ĉeesto estas malluma flanko de Esperanto. Kaj al mi plaĉis tiu fakto, ĉar fojfoje ĝi povas esti utila =)

[redakti] Blondaj samideaninoj

En Bervala Esperanto-Klubo unu junulino flustre demandis al sia amikino:

— Kiel nomiĝas tiu ĉi lingvo, kiun ni studas?

[redakti] Kial lerni ĝin

La jena video min konvinkis lerni Esperanton:

Ho, ĉu vi ne komprenas la hispanan? Fakte, nek mi...

[redakti] Kiel saltuti

'Ĝis la!'

'Devus esti, Ĝi la revido!' iu severe korektas.

[redakti] Problemo

Esperantistoj finfine favoras cĵiuj la saman internacian lingvon, sed la eternaj komencantoj ne sukcesas ĝin posedi, kaj la funkciuloj de esperantistaj organizaĵoj ne kapablas ĝin antaŭenigi.

Esperanto estas malpopulara inter pintaj esperantistoj‏. Du trionoj el la aktivaj landaj asocioj de UEA uzas nacian lingvon en siaj estraraj kunsidoj.

simple:Esperanto