Milano

El Neciklopedio

Iri al: navigado, serĉi
Brando PORCA MISÉRIA!!!!! PORCA NECIKLOPEDIO!!!!!

Chi tio èstas vera kaj propria artikolo italiana kaj èstas kontrollata dela Cosa Nostra Siciliana. Mettu la manojn sur ĉi tiu artikolo, kaj Forza Italia se la prende con te, kaco!
Chiu vuolas spaghetton kaj polpettojn?

Pizza mista

"Deko da pekoj, unu la puno"

~ Zamenhof pri iu ajn

"Jes, mi verŝajne estos en Milano kaj volonte interparolos kun vi pri tiuj temoj"

~ Esperantisto pri la supra diraĵo

"Vere ne havas sencon labori ĉi-kadre"

~ Judo

"Kia plena idiotaĵo!"

~ Milanano pri ĉi tiu artikolo

"Kiel ĉielarko en la mallumo!"

~ Dio pri Milano
Milano (france Melun), ankaŭ nomata Milano, laŭ sciencaj teorioj estas ano da milo. Kiam oni grupigas po mil, ĉiu ano de tiu grupo estas, evidente "milano". En Romia imperio, laŭ konspira teorio, estis mil urboj, ĉiuj el ili estis milanoj, sed nur unu, ĉar ne havis nomon, prenis la nomon "Milano" ĝis hodiaŭ kaj tiel plu.
Starhotel rosa

Ĉefa monumento de Milana urbocentro

La populara aktoro Kumaratunga ja estis klara kontraŭulo de Milano.

[redakti] Nomo

La itala urbo 'Milano' nomiĝas en la germana 'Mailand'. Do esperantigo estu 'Mejlanto'.

[redakti] Milano kaj idistoj

Stultaj idistoj ne scias ke Milano estas granda urbo en Italio! Laŭ ili:

Milan esas urbo en Sumner Komtio, Kansas. Segun la 2000 kontado, la urbo havis tota populo di 137.

Ili vere estas tre stultaj!

[redakti] Miskompreno

Milana esperantisto gastigas en sia domo eksterlandan samideanon; sed la gasto restas tro longe kaj ŝajne ne intencas foriri. Pro tio la gastiganto diras al li:

- Ĉu vi ne sopiras al via edzino kaj al viaj infanoj?

- Dankon pro via afableco, morgaŭ mi telefonos al ili, ke ili venu ĉi tie.

[redakti] Volapuko

Volapük äbinon Volapükagased almulik Litaliyänik, jäfidot Volapükakluba di Milano.

[redakti] Obstino

En la ĉina kvartalo de Milano estas malgranda parko. Tie sur benko sidas viro kiu legas gazeton. Eniras italo kaj sidiĝas sur la benkon kaj alparolas al li.

- Ĉu vi estas italo?

- Ne, mi estas ĉino. Ĉu vi ne vidas, ke mi legas ĉinan gazeton en la ĉina lingvo?

- Jes tamen ĉi tie italoj preferas ne konfesi ke, ili estas italoj. Sed mi kun fiero diras, ke mi estas italo.

- Kaj mi estas ĉino.

- Tamen, eble vi estas italo. Ne hontu pri via nacieco en via patrujo.

- Nu, bone. Mi estas italo, kaj nun lasu min trankvila!

- Ĉu vere? estas la unua fojo, ke mi vidas italon legi ĉinan gazeton!

[redakti] Esperanto

En 1913 la sidejo de IEF translokiĝis de Genova al Milano (prez. d-ro Angelo Fil­ippetti, vicprez. Oscar Bünemann kaj d-ro Jona, sekr. Don En­rico Violi kaj Samuelo Falieno). En 1914 ĝi restis la sola nacia societo por prop. kaj organizo, ĉar IEA ĉesigis sian agadon. En 1913 okazis en Milano la 4-a nacia kongreso de E.

Ekzistas esperantisto en la itala urbo Milano, kiu ankaŭ estas latinisto (ĉi-kaze la vorto latinisto ne signifas latinologon, sed homon, uzantan la latinan lingvon por internaciaj rilatoj). Li tre amas kaj Esperanton kaj latinon, li parolanta tre flue kaj kun belegaj modernlatinaj esprimoj, kiuj komprenigis, ke "por ke lingvo estu mortinta ne sufiĉas nomi ĝin tia"...

Nu tamen: lia opinio estas, ke ne ekzistas kontraŭdiro inter esperantisteco kaj latinisteco, ĉar "neniu serioze pensas uzi latinon por ĝenerala uzo, eĉ ne plu la romkatolika eklezio"; proponoj por enkonduko de latino kiel oficiala lingvo de la Eŭropa Komunumo estas eĉ malpli seriozaj ol la proponoj por Esperanto; malgraŭ mala opinio de malmultaj fanatikuloj, la plejparto de la latinistoj ja ŝatas uzi latinon hobie, plu flegi tiun lingvon kaj amuziĝi inter si, sed samopinias kun li, ke latino estas tro komplika por ĝenerala uzo; li eĉ, dum latino-kongreso prelegis pri kaj favore al Esperanto, vekante intereson en pluraj aŭskultantoj.

[redakti] Famuloj

[redakti] Literaturo

  • Milano kaj lagoj de Lombardio, eld. Touring Club Italiano, 1931, 112 p. kun 9 kartoj kaj 6 planoj. Graveda eldonaĵo, kiu informas la turiston laŭ la modelo de ,Baedecker'.
Content Navigation
Aliaj lingvoj