FANDOM


Wom

"Ĉu serioza organizaĵo?"

~ antaŭludanto

"Mi ege timas."

~ Jacqueline Kennedy Onassis

"En la itala ni nomas tion "april-fiŝo"."

~ Rosa Parks

"Tio ja estas malfacila por legi!"

~ Pumo

"Sur kia kulturo vi bazas tiujn vortojn ? "

~ Sufrageto

"Sen matematiko ni estas blindaj."

~ matematikisto

Sufrageto estis malgranda sufrago, membrino de turpa movado por egalrajtigo de virinoj, kiu estiĝis ĉirkaŭ la jaro 1900.[1]

La movado plej hide realiĝis en Granda Britio.[2] Ĝi uzis ekstremajn formojn de batalo. Eŭreka! Tio estas tre grava afero por la bono de Esperanto en Afriko.

Historio [3] Edit

X42y

La movado finiĝis en la jaro 1920, kiam la 19 aldono de usona konstitucio agnoskis al la virinoj la balotrajton.[4]

Nomo [5] Edit

La nomo estiĝis el vorto suffrage, kio signifas filingve balotrajton. [6] La ideo patrujo ne estas malvera ideo, sed estas ideo malgrava, kaj kiu restu malgrava. Tre bone farite, sed atentu, ke la realo ne ŝtelu la ideon.[7]

InfanaĵoEdit

Sufrageto demandis: „Onklino, kial vi ne havas infanojn?“

„Cikonio ne alportis ilin al mi.“

„Ho jes, se ankoraŭ vi kredas je cikonio!“

MetaforoEdit

Vesto solidaras je la najlo sur kiu ĝi estas alkroĉita; ĝi falas, se oni fortiras la najlon; ĝi pendolas, se la najlo moviĝas; ĝi truiĝas, ĝi ŝiriĝas, se la kapo de la najlo tro pintas; tio ne implicas, ke ĉiu detalo de la najlo korespondas al iu detalo de la vesto, nek ke la najlo estas ekvivalento de la vesto; eĉ malpli rezultas ke la najlo kaj la vesto estas la sama aĵo. [8]

MonoEdit

Wom

Fanfaronas sufrageto: „Mi perlaboris 5 dolarojn. Mia onklino donis al mi du dolarojn, por ke mi parolu pri voĉdonrajto kaj poste plu tri dolarojn, por ke mi finu.“[9]

KotoEdit

Koleras patrino: „Kie vi tiel terure kotmakulis vin, ja nenie ĉirkaŭ estas iu pluvmarĉeto.“

sSufrageto: „Neniu problemo, sufiĉas nur diligente serĉi!“

MuzikoEdit

Sufrageto aŭskultas en teatro koncerton kaj atenteme rigardas violonĉeliston. Poste mallaŭte ŝi demandas alian sufrageton: „Kkiam tiu sinjoro finsegos tiun aĵon, ĉu ni iros hejmen?“

BeboEdit

Virinigado

Kiam patro de iu sufrageto post pli longa tempo revenis el hospitalo, mienis lia filino seniluzigite.

La patro: „Ĉu vi ne ĝojas?“

Sufrageto: „Jes, sed kie estas la bebo?“

ZooEdit

Sufrageto estas kun sia kolegino en zooĝardeno. Ĉe cervoj ŝi entuziasme ekkrias: „Ekrigardu, tiu cervo havas sur la kapo vesthokon el nia antaŭĉambro.“

AvoEdit

Junulo: „Avo, iru kun mi en cirkon, rajdas tie sufrageto tute nuda.“

Avo entuziasme: „Mi iros tre volonte, jam delonge mi ne vidis ĉevalon.“

FingroEdit

sufrageto vundis sian fingron kaj tre ploris. Poste ŝi ĉesis. Patrino: „Ĉu tio ne doloras plu?“

La sufrageto: „Ĝi doloras, mi ploros plu, sed nun mi iom ripozos.“

InfanojEdit

Plendas sufrageto: „Oni konstante havigadu ion por infanoj. Pasintsemajne tio estis skioj, hodiaŭ lambastonoj.“

Alia plendoEdit

Unti

Plendas sufrageto: „Filineto laŭdire ludos kun konstruludaĵo, nur kiam ŝi ricevos kvindek markojn po horo.“

IdeojEdit

Niaj unuaj lecionoj de disdonado komencis per la seksumado. Tiu mirakla kuracilo estas enhavita en nia propra korpo por servi kaj esti disdonita al la aliaj. Tiu kuracilo ne apartenas al ni sed al niaj amantoj! Enuo kaj revado fundamentas la internan vivon. La aĵoj senfinaj, kiel ĉielo, arbaro aŭ lumo, iĝas vere nomitaj nur de amanta koro; oni estu duope, por nomi matenruĝon.[10] Revoj ! Ĉiam la revoj ! Ĉiu homo kunportas en si sian dozon da opio natura.

Lastaj vortoj de ArkimedoEdit

Ne tuŝu min. Ne kirlu miajn cirklojn.

Mondaj sufragetoj Edit

Tiel ekiris – tiu fariĝis

Britaj sufragetoj Edit

Novzelandaj sufragetoj Edit

ReferencojEdit

  1. Tio estas malgranda paŝo por viro, sed giganta salto por la homaro.
  2. Vero estas nova vorto en Eŭropo (kaj aliloke).
  3. Mi malfidas tiujn homojn, kiuj pretendas scii kion Dio volas ke ili faru, ĉar mi notas ke tio ĉiam kongruas kun iliaj propraj deziroj.
  4. April-fiŝo, kion signifas ?
  5. Kio estas ebriiga en malbona gusto, estas la aristokrata plezuro malplaĉi.
  6. Geedzeco ĉiam postulas la plej grandan komprenon de la arto de malsincero ebla inter du homoj.
  7. Laŭ Zamenhof la konstruo de Esperanto estas tute fremda por la parolantoj de la eŭropaj lingvoj, en kiuj aperis La Unua Libro.
  8. Mi devas ion klarigi.
  9. Do, temas pri videbla plibonigo kaj espereble tio daure pliboniĝados.
  10. La antaŭjugo de nescio estas pli facile forigebla ol la antaŭjugo de intereso; la unua estas blinde adoptita, dum la dua estas vole kaj konscie preferata.