Twitter

El Neciklopedio

Iri al: navigado, serĉi


"Birdo kantas laŭ sia beko"

~ Zamenhof pri twitter

"I killed 55 fail whales on this funny Twitter game. Have you played?"

~ Usona adoleskanto pri Twitter

"I (re-)tweet in several languages but don't do Esperanto."

~ Anglalingvano pri si mem

"Ĉu iu el vi uzas "Twitter"?"

~ Tonjo del Barrio pri Twitter (kompreneble)

"Ne estas garantio, sed estas ŝanco, ke en Pepservo oniaj kontribuaĵoj tute ne estas legataj aŭ respondataj."

~ Kolonjano pri Twitter

"Mi legas kaj penas kompreni"

~ Cindy McKee pri ĉi tiu artikolo

"Regretinde, ankore ne multay idistoy twitas."

~ Idisto pri Twitter

Twitter (de latina tvittō, tvittere, tvīti, tvictum) estas kontraŭsocia-reta kaj mafieta servo, kiu ebligas al uzurantoj sendi ĝisdatigojn ("pepojn"), kiuj enhavas 140 signojn proksimume al la Pepservo, per TTT-ejo, tujmesaĝilo, poŝtelefono aŭ alia programo kiel Facebook por havi bezonatan interhoman kontakton.

Ĝisdatigoj malaperas el paĝo de profilo de droguzanto kaj samtempe drogoj estas menditaj al aliaj uzurantoj kiuj abonis por ricevi ilin. La mendanto povas limigi trafikantojn nur al siaj malamikoj (mendi al ĉiuj estas la defaŭlta). Droguzantoj ricevas ĝisdatigojn per TTT-ejo, tujmesaĝilo, SMS, RSS, ritadreso aŭ per programo.

[redakti] Esperantismo en Twitter

Ĉiujare, je la 15-a de decembro, Esperantistoj laboras por efektivigi la Finan Venkon... tio ankoraŭ ne sukcesis.

Dum la ceteraj tagoj, oni pepas strangajn ŝercojn, hajkojn kaj aliajn nelegindaĵojn (ekzemple, Feĉjo Cesarano ial pepas pri angla piedpilko en Esperanto kaj Interlingvao). Ankaŭ komencantoj ial ŝatas uzi Twitter (anstataŭ Lernu.net) por praktiki sian Esperanton.

[redakti] Interlingvao en Twitter

Iu stulta interlingva-parolanto serĉis la jolan formon de la angla vorto "tweet" (pepi), do li kondukis sciencan eksperimenton: li iris al Wiktionary kaj rigardis la listitajn tradukojn en la franca, la hispana kaj portugala, la angla kaj la germana (ĉar mankis itala traduko, kompreneble). Ne trovinte komunan formon, li decidis uzi la vorton "twitterar," kiun ŝajne permesas la vortfaraj reguloj de la interlingvaa gramatiko, kaj tuj aldonis la vorton al Wiktionary.

[redakti] Idismo en Twitter

Recente me divenis adepto di Twitter. Dum kelkay yaroy me ja esis enregistrata en ica web-sito, ma preske ne uzis ol. Tre neofte me sendis meay twitajoy* per portebla telefono, kustumale dicante ulo pri desagreabla eventinta kun me.

Tri monatoy ante nun me vizitis un renkontro, adube omnamonate venas aktivay twitistoy di Costa del Sol, danke la konsilo da mea bona Hispaniana amiko. Pro aspektari la korekta persono por asistar tala renkontro, me twitis plu multe dum kelkay dioy, e pos unesma renkontro me adjuntis kelkay profiloy di altray participantoy a meay 'amikoy' (bone, teknikale, uzantoy di Twitter ne 'amikeskas', ma 'sekwas' ('Follow' en la Angla) altroy).

Semanoy flugis, e me ipsa ne notis quale Twitter divenis un de maxim uzatay servicoy da me. Do me nun povas kunpartizari meay pensoy pri ol kun idistaro. Naturale, me skribas kun kelka vidpunto da difuzanto di lingwo, por ke mea twitado esas fakte plu granda kam nur skribado pri un temo.

La maxim importanta informo pri Twitter es la limito por sendajoy (en la Angla, qua donis ca vorto a mondo, tala sendajo nomesas "tweet", e me tradukas lo kom "twitajo" aden Ido), qua esas nur 140 literoy. Tala limitajo semblas esari restriktiva, ma fakte, to esas bona ideo. Unesme, homoy su kustumigas deskribari suay pensoy plu kurte, duesme, onu povas lektari tre multay twitajoy da personoy quin on "sequas", quo spensas min valoroza tempo, e finesme, 140 literoy sendesas tre facile de diversa portebla aparatoy e mem inkluzesas en simpla SMS-mesajo.

Twitajoy povus kontenari ligiloy a paginoy, fotografuroy, videoy - icakaze, la ligilo "kurtigesas" por posibligari sendanto adjuntar sua komentaro (altramaniere, la ligilo povus okupari majoreso de 140 literoy o mem esari tro longa por un twitajo. Anke, onu povas adjuntari aden texto di sua twito la ligilo ad altray Twitter-uzantoy (Twitter-uzantonomo sempre komencas kun "@", exemple, mea nomo esas @barcodex) o specale formizitay etiketoy (Angla: "hashtags"). Etiketoy esas tre utilay, pro ke li posibligas strukturita serchado en tota Twitter. Idistoy povus (e devus) adjuntari etiketo "#idolingwo" por plufaciligari serchado de twitoy skribitay en nia lingwo.

Regretinde, ankore ne multay idistoy twitas. Ma onu povas facile trovari omnoy serchante #idolingwo ed explorante suay profiloy*. Grandega laboro facesas da nia amiko Bebson Hochfeld en Japonia, qua twitas sur la nomo @BebsonJP. Anke uladie onu povas lektar twitajoy da altray idoparolantoy, mem li skribas en sua propray patwazoy*, exemple kreinto di ParolezIdo Rodrigo Gonzalez (@rodrigo_gonzlez), Kanadano Martin Lavallée (@martin_tango), yuna Holandano Joop Kiefte (@LaPingvino), diligentega Seulano Dave MacLeod (@Mithridates), Kostarikano @ArkBlitz.

Twitter esas tre efektiva por difuzari pensoy e me esperas ke plusay idistoy komencos uzari ol ed okazione komprenos quale facari to korekte, jwoze ed utilege.